Plaatsnamen met verdwenen voorvoegsel

plaatsnaam_verdwenen_voorvoegsel_schijf_kopie.jpg

Van sommige plaatsnamen is op enig moment het voorvoegsel of voorzetsel 'geamputeerd'. Zo heette het Brabantse dorp Schijf vóór oktober 1967 nog De Schijf.

Van sommige plaatsnamen is op enig moment het voorvoegsel of voorzetsel 'geamputeerd'. Zo heette het Brabantse dorp Schijf vóór oktober 1967 nog De Schijf.

plaatsnaam_verdwenen_voorvoegsel_blesse_kopie.jpg

De naam van het dorp De Blesse werd vóór 1956 gespeld als Blesse.

De naam van het dorp De Blesse werd vóór 1956 gespeld als Blesse.

In ons land zijn veel 'plaatsparen': setjes van 2 dorpen of een dorp en een buurtschap met dezelfde plaatsnaam als hoofdbestanddeel. Vaak is de één beduidend groter dan de ander, of beduidend ouder dan de ander, of onderscheiden ze zich anderszins van elkaar. Daarom is soms sprake van eenzelfde plaatsnaam voor 2 plaatsen met respectievelijk de voorvoegsels Groot- en Klein-, Oud- en Nieuw- of anderszins.

Een opmerkelijk verschijnsel is dat in de loop der tijd bij een aantal hoofdplaatsen van deze setjes van twee, het voorvoegsel is weggevallen. Men vond het op een gegeven moment kennelijk voor zich spreken dat dit de 'grote' respectievelijk 'oude' etc. plaats van de twee is. Het gaat met name om de plaatsen:

- Azewijn GL (was Groot Azewijn t.o.v. buur-buurtschap Klein Azewijn).
- Harkstede GR (was Groot-Harkstede t.o.v. buur-buurtschap Klein Harkstede).
- Linden NB (was Groot-Linden, t.o.v. buur-buurtschap Klein Linden).
- Meers LB (was Groot Meers of Grote Meers t.o.v. buur-buurtschap Kleine Meers).
- Schoonebeek DR (was Oud-Schoonebeek t.o.v. buurdorp Nieuw-Schoonebeek).
- Waspik NB (was Waspik-Beneden t.o.v. buurdorp Waspik-Boven).
- Zundert NB (was Groot Zundert t.o.v. buurdorp Klein Zundert).

Daarnaast is bij enkele dorpen het lidwoord verdwenen dan wel juist toegevoegd. Het betreft:
- Schijf, heette vóór oktober 1967 De Schijf.
- De Blesse, heette vóór 1956 Blesse.

Andere opvallende zaken in dezen:
- Naast het dorp Lutjewinkel (lutje = klein), zou je een moederdorp verwachten met de naam Gro(o)tewinkel. Dat dorp heet echter gewoon Winkel en heeft voor zover wij weten nooit Gro(o)tewinkel geheten. Dat zou je te meer verwachten omdat er bijv. wel sprake is van de dorpen Lutjebroek / Grootebroek en Lutjegast / Grootegast.
- Het dorpje Lytsewierrum (lyts = klein) is groter dan buur-buurtschap Greate Wierrum...

Kent u nog meer van dit soort situaties? Wij houden ons aanbevolen voor melding hiervan.

Reactie toevoegen